The World English Bible (WEB) is a modern, high-quality, public domain translation of the Holy Bible. This edition includes the Old Testament, the Deuterocanonical Books, and the New Testament.
The text is based on the American Standard Version 1901 Bible, Biblia Hebraica Stuttgartensia Old Testament, and Byzantine Majority Text New Testament.
The project was conceived by Michael Paul Johnson in 1994 and was first published in 1997 by Rainbow Missions, Inc. This volume is a printing of the online Old, Deuterocanonical, and New Testaments texts as of March 16, 2016. For the latest version of the World English Bible, please visit worldenglishbible.org.
THE WORLD ENGLISH BIBLE IS PUBLIC DOMAIN
Because the World English Bible is in the Public Domain (not copyrighted), it can be freely copied, distributed, and redistributed without any payment of royalties. You don’t even have to ask permission to do so. You may publish the World English Bible in any form - in whole or in part. You may distribute audio recordings of it. All you have to do is maintain the integrity of God’s Word before God, and reserve the name “World English Bible” for faithful copies of this translation.
The World English Bible is an update of the American Standard Version (ASV) of the Holy Bible, published in 1901.The New Testament was updated to conform to the Majority Text reconstruction of the original Greek manuscripts, thus taking advantage of the superior access to manuscripts that we have now compared to when the original ASV was translated.
THE WORLD ENGLISH BIBLE INCLUDES THE APOCRYPHA
The World English Bible is an ecumenical project that includes books included in Bibles in many denominations. The main 66 books of the Old and New Testaments are recognized as Scripture by all true Christians. There are also books considered to be part of, Deuterocanon, Apocrypha, and Pseudepigrapha.
The following books are recognized as Deuterocanonical Scripture by the Roman Catholic, Greek, and Russian Orthodox Churches: Tobit, Judith, Esther from the Greek Septuagint, The Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus (also called The Wisdom of Jesus Son of Sirach), Baruch, The Song of the Three Holy Children, Susanna, and Bel and the Dragon, 1 Maccabees, 2 Maccabees. In this edition, The Letter of Jeremiah is included as chapter 6 of Baruch. Three of those books come from parts of Daniel found in the Greek Septuagint, but not the Hebrew Old Testament: The Song of the Three Holy Children, Susanna, and Bel and the Dragon. These 11 books, plus the 66 books of the Old and New Testaments comprise the 88 books in the Roman Catholic Bible. The following books are recognized as Deuterocanonical Scripture by the Greek and Russian Orthodox Churches, but not the Roman Catholic Church: 1 Esdras, The Prayer of Manasseh, Psalm 151, and 3 Maccabees. Note that 1 Esdras and the Prayer of Manasseh are also in an appendix to the Latin Vulgate Bible.
The Slavonic Bible includes 2 Esdras, but calls it 3 Esdras. This same book is in the Appendix to the Latin Vulgate as 4 Esdras.
An appendix to the Greek Septuagint contains 4 Maccabees. It is included for its historical value.
Among Christian denominations and among individual Christians, opinions vary widely on the Deuterocanon/Apocrypha, as do the collective names they give them. Many regard them as useful, even if they don’t give them the same status as the 66 books of the Old and New Testaments. They are included here as separate from, but frequently used with, the core canon of the 66 books of the Holy Bible.
NOTE: Paperback is 8.5x11 with regular thickness pages for durability. Also only 571 pages to keep the cost down.
It consists of the Old Testament, The Deuterocanonical/Apochaphal Books, and the New Testament. The Moderate Font (Font=8) is very READABLE. This edition serves as an excellent reference and even a good understandable daily bible.