The line was called "naturalism" ... Backbone poetics raised the slogan: very truthful, protocol definition of life. The focus is put thorough ascus matic protokolizm, reporting experiences, conversations and gestures ... Appears term "dzyunbungaku" - "clean the literature" - or rather, stripped of literary. Maitre has become difficult to name the things plotless protocols stories. They started to use very diplomatic term "sosaku" - a work that is placed in the department of pure literature. No notes: novel, short story or novel. These notes are provided with things Western authors and "vulgar literature". (The sequence of Japanese purists worthy of respect. Dostoevsky criticism from the clan of high literature qualified as a "great novel NIST low literature" ... 1) Akutagawa did not go "trunk" by development of Japanese literature of the century. He, in his time, and Dostoevsky, to overcome bottlenecks for him beyond the "natura tion school" and its main genre - physiological Ocher on, did not accept as a creative credo of "meticulous ascetic protokolizm, reporting experiences, conversations and gestures." In this regard, a deep natural represented the beginning of the creative biography of Akutagawa. Hardly twenty-two-year student of the University of Tokyo, even a very well-read, could know in detail the circumstances of entry into the literature of the Russian writer. However, it is significant that both - and Dostoevsky and Akutagawa - started the same way. In 1843, twenty-two, Dostoevsky, a graduate of the engineering school, translated into Russian novel O. Bal Zack "Eugenie Grandet." And though it was only a translation and not the original work, it was he who captured the indivi dual manner novice writer. Researchers Dostoevsky consider this translation as a serious bid, seeing it as a first embodiment of youthful dreams of the Russian writer. Eighteen Dostoyevsky ENGLISH formulated the task of his life-calling, in the decision which proved to be remarkably consistent: "... to study," What is man, and the life "- this is quite time to me; I can teach the characters of the writers with whom the best part of my life flows freely and joyfully; nothing more to say about himself. I am sure of myself. Man is a mystery. It is necessary to solve, and if it will solve 1 Kim R. Three houses opposite the adjacent two. M., 1934, p. 36-37.